A Bohémélet c. opera igazi ajándéknak ígérkezik a győri közönség számára, hiszen Puccini műve - szépsége által - mindörökre bevonult a halhatatlanok közé. Népszerűsége talán a zeneszerzői attitűdben van: hősei nyomorognak és éheznek, albérletük díját sem tudják kifizetni. Ebből kifolyólag nyomasztó hangzásvilágot várnánk az operától, de nem ezt kapjuk. Puccini operájának hősei a fiatalság költői lelkületével festik át ezt a komor képet élhetővé, szerethetővé, mert minden nélkülözésük ellenére szeretnek élni. A valósággal való szembenézésük megrendítő erejű: a halál jelenléte kijózanító brutalitással rántja földre ezt, az életet csak bohókás játéknak tekintő lebegést.
Olasz nyelven magyar és angol felirattal
Fordította: Lax Éva
RODOLFO, KÖLTŐ - BALCZÓ PÉTER, KÖRMENDY FLÓRIÁN
MIMI, HÍMZŐNŐ - LÉTAY KISS GABRIELLA, VÁMOSI KATALIN
MARCELLO, FESTŐ - KENDI LAJOS, DONKÓ IMRE
SCHAUNARD, ZENÉSZ - CSÖLLEY MARTIN, ANTÓNI NORBERT
COLLINE, FILOZÓFUS - ENDRÉSZ FERENC, HÁMORI SZABOLCS
MUSETTA, ÉNEKESNŐ - HAGEN ORSOLYA / NAGY ZSÓFIA
Benoît - TAKÁCS ZOLTÁN
Alcindoro - SCHWIMMER JÁNOS
Parpignol - KOMÓCZY ÁDÁM
Pincér - ROVÓ PÉTER
Közreműködik a Győri Nemzeti Színház zenekara, énekkara
Díszlet: HORESNYI BALÁZS
Jelmez: RÁTKAI ERZSÉBET
Karigazgató: BALOGH ESZTER
Korrepetítor: MEDVECZKY SZABOLCS
Ügyelő: KARÁCSONY SZILVESZTER
Rendezőasszisztens: TAKÁCS ZOLTÁN
Karmester: SILLÓ ISTVÁN / CSER ÁDÁM
Rendező: SZIKORA JÁNOS