AGNES DE LESTRADE, VALERIA DOCAMPO meséjét
PALLAI MARA fordítása alapján színpadra alkalmazta: TÓTH RÉKA ÁGNES
Van egy ország, ahol az emberek alig beszélnek. Ez a Gigantikus Szógyár országa. Ebben a különös országban meg kell vásárolni a szavakat, mielőtt kimondhatnák őket. A Szógyár éjjel-nappal dolgozik, és a gépekből kiáramló szavak ugyanolyan sokfélék, mint maga a nyelv. Vannak szavak, amelyek értékesebbek, mint a többi szó. Ezeket nem mondják ki gyakran. A nagy gyárországában sokba kerül a beszéd. Néha a szegényebbek szerencséjére a levegőben is repkednek elkóborolt szavak.
Alkotók:
Látványtervező: Mátravölgyi Ákos (Blattner Géza-díjas)
Zeneszerző: Monori András
Rendezőasszisztens: Szántó Száva
Rendező: Vidovszky György
Szereplők:
Bánky Sára – Cybelle / Guagua
Dunai Júlia – Cybelle anyukája / Guagua
Szukenyik Tamás – Archibald (Oscar apja)
Urszinyi Ádám – Phileás / Guagua
Vitányi-Juhász István – Maxime (Phileás apja)
Darvas Emőke – Anyuka / Tanítónő / Eugène, a Költő
Bársonyosi Dávid – François, a Költő / Philippe nagypapa / Guagua
Sebestény Bernát – Oscar / Guagua